19 juillet 2010
Ch'cailleu d'étoéle
Comme beaucoup de Français, j'ai décidé de retourner vers le terroir. Mais attention, toujours en lien avec les livres ! ;-)
J'ai donc choisi de redécouvrir la langue de ma région (la Picardie) grâce à Tintin et Ch'cailleu d'étoéle qui est la traduction en picard de l'album L'Etoile mystérieuse.
Surtout ne prenez pas vos jambes à votre cou en vous disant que vous n'allez rien y comprendre ! Au contraire, rassurez-vous : si vous butez sur un mot, vous pourrez consulter le lexique picard-français en fin d'ouvrage...
Alors : Prindez nné éne boéne panchie !
Publicité
Commentaires